13 октября (Корр. News Ribbon Степан Трубецкой). Последняя книга эпопеи о мальчике-волшебнике Гарри Поттере появилась минувшей ночью на московских прилавках. Продажи книги "Гарри Поттер и дары смерти" начались ровно в полночь.
Во многих книжных магазинах продажа началась ночью. Поклонники Гарри Поттера, многие из которых были одеты в костюмы героев романа, приветствовали появление книг радостными криками и аплодисментами. Переводчиками седьмого тома "поттерианы" стали Сергей Ильин и Майя Лахути, уже известные российским читателям своей работой над шестой книгой Джоан Роулинг.
Несмотря на секретность, самые нетерпеливые любители творчества Роулинг уже успели прочитать текст в пиратской версии. На русском языке книга появилась в Интернете на сайте группы переводчиков-любителей уже через несколько дней после выхода английской версии.
Книги о Поттере изданы общим тиражом более чем в 325 миллионов экземпляров и переведены на 64 мировых языка. Впрочем, многие читают по-английски: по данным издательства "Блумсбери", экспортные продажи седьмой книги, вышедшей в свет на английском языке 21 июля, уже в три раза превысили предыдущие показатели. Только в Германии продано уже более одного миллиона экземпляров, а в Великобритании количество купленных книг приближается к четырем миллионам.